 |
|
 |
| |
Holland meets ERB : Artikel/Article :
|
Categorie :
Category : |
Film - Actors |
| Nr : |
|
Titel :
Title :
Titel : |
Moddergat was Hollywood |
Uitgever :
Publisher :
Verleger : |
Leeuwarder Courant |
Uitgifte datum :
Publishing Date :
Datum Ausgabe :
|
31-10-1953 |
Onderwerp :
Subject : |
Lex Barker was met zijn vrouw Lana Turner meegekomen omdat Lana hier opnames maakte voor de film "Betrayed!" |
| |
| |
| |
|
| |
|
| |
|
Origineel :
Original : |
|
Afmetingen :
Size :
Umfang : |
|
Pagina's :
Pages :
Seiten : |
1 |
| |
Moddergat was Hollywood, ja dat is al weer een paar dagen geleden, maar we wilden u deze fotoserie toch niet onthouden, want zo vaak gebeurt het niet, dat Hollywoodse "prommeranten" tussen de bieten op de Friese klei rondscharrelen. |
| Moddergat was Hollywood, yes that was several days ago, but we wanted to show you the photoset, as it doesn't happen so often that celebrities pottered around between the Friese beetroots on the Friese clay ground. |
| |
|
| Tarzan, die in het gewone leven Lex Barker heet, verloochende zelfs in Moddergat z'n liefde voor de dieren niet; de terrier van de overste Fogteloo van de Rijkspolitie werd de gunst deelachtig, die in de films de aap Cheeta te beurt pleegt te vallen. De terrier zal er waarschijnlijk nooit van gedroomd hebben - evenmin als zijn baas van een vrolijk gesprek met een Feldwebel in het bijzijn van een visser, de broer van de verzetsheld Victor Mature,die in het Moddergatse deel van de film - één minuut maar in het geheel van "The true and the Brave" - met Lana Turner, een koerierstertje, de hoofdrol speelt. Lana, mevrouw Tarzan, om zo te zeggen was snip-verkouden en omdat ze schmink op haar gezicht had, mocht ze haar neus niet snuiten; vandaar die talloze vloeipapiertjes, waarvan de schmink-assistent haar rechtsboven eentje aanrijkt. Victor Mature deed zich tegoed aan de worteltjes van boer Tjerk Visser en was galant genoeg om onze Nederlandse opera-zangeres Toma Thadens, die als tolk optrad, de smaak van de Friese peentjes niet te onthouden (middenboven). En rechts- en middenonder, tenslotte, Hollywood met camera en microfoon in bedrijf op de dijk om onze verzetsheld te zien. "stoarjen oerfild en strân" (
...onze verzetsheld te zien staren over veld en strand.
). En dat alles voor die ene minuut! |
Tarzan, who's name normaly is Lex Barker, didn't even renounce in Moddergat his love for animals; the terrier of superior Fogteloo of our national police found that favor, where in the movies Cheeta finds that favor. I believe that The terrier will never dreamt about this - even his owner who hasa jolly talk with a Feldwebel aside a fisherman, the brother of the resistance hero Victor Mature, who in the Moddergats part of the movie - had one minute in total of "The true and the Brave" - with Lana Turner, a courier, the leading roll has. Lana, mrs. Tarzan, so to speak had a streaming cold and because she had make-up on her face, she was not allowed to blow her nose; that's why all of those cigarette paper, where the make-up assistant give her one (upper right). Victor Mature was enjoying the carrots of farmer Tjerk Visser who also was gracious for our Dutch opera-singer Thoma Thadens, who acted as translator, to let her become familiar with the Friese carrots (upper middle photo). And right and middle under, finally, Hollywood with camera and microphone in action on the dyke to see our resistance hero. stare over field and beach".This only for one minute ! |
| |
 |
 |
Bron/Source: |
Leeuwarder Courant |
| Vorige/Previouse/Ehige |
Volgende/Next/Nächste |
|
|
Article |
|
|
|
| |
|
!!! READERS PLEASE NOTE !!!
Tarzan® is the property of Edgar Rice Burroughs, Inc., Tarzana CA
This website have been posted as a non-profit bibliographic and biographic reference for ERB scholars, fans and collectors. Material not created by myself has been collated largely from other sites on the web -- and I believe it to be in Public Domain or to fall under the category of "product promotion" or "fair use". Everything has been collated into this on-line repository to promote interest in the works of Mr. Burroughs. If there is any objection to the way in which any of this material has been displayed, or if I have infringed unlawfully on any copyright, I will implement its immediate removal. Ron de Laat |
|
|